老調(diào)重彈
成語(yǔ)名字:老調(diào)重彈
成語(yǔ)發(fā)音:lǎo diào chóng tán
成語(yǔ)解釋:調(diào):調(diào)子;曲調(diào)。陳舊的曲調(diào)重新彈奏。比喻已經(jīng)說(shuō)過(guò)的話再說(shuō)過(guò);也指說(shuō)話或文章沒(méi)有新意。
成語(yǔ)出處:鄒韜奮《無(wú)政府與民主政治》:“如今不過(guò)是略換花樣,實(shí)際是老調(diào)重彈罷了?!?/p>
成語(yǔ)繁體:老調(diào)重彈
常用程度:常用成語(yǔ)
感情色彩:中性成語(yǔ)
成語(yǔ)用法:含貶義。一般作謂語(yǔ)、賓語(yǔ)。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu):主謂式成語(yǔ)
產(chǎn)生年代:當(dāng)代成語(yǔ)
成語(yǔ)正音:調(diào),不能讀作“tiáo”;重,不能讀作“zhònɡ”;彈,不能讀作“dàn”。
近義詞: 故伎重演、 舊病復(fù)發(fā)
反義詞: 推陳出新、 煥然一新
成語(yǔ)例句:鄒韜奮《無(wú)政府與民主政治》:“如今不過(guò)是略搬花樣,實(shí)際是老調(diào)重彈罷了。
老調(diào)重彈的成語(yǔ)接龍
白頭到老 -> 老調(diào)重彈 -> 彈絲品竹