畫(huà)堂春·外潮蓮子長(zhǎng)參差
宋代 - 張先
外湖蓮子長(zhǎng)參差,霽山青處鷗飛。水天溶漾畫(huà)橈遲,人影鑒中移。桃葉淺聲雙唱,杏紅深色輕衣。小荷障面避斜暉,分得翠陰歸。
畫(huà)堂春·外潮蓮子長(zhǎng)參差詩(shī)詞賞析
【注釋】:
這首詞既寫(xiě)江南夏日湖山之美,又寫(xiě)歌女容貌和性靈之美。全詞融自然美與女性美于一境,寫(xiě)出了歌女在天光水色之間的清歌妙發(fā),表現(xiàn)出湖山和人物純真自然的性靈。
上片起句開(kāi)門(mén)見(jiàn)山,直寫(xiě)湖中美景。江南湖泊往往是重重相連 。當(dāng)外湖長(zhǎng)滿蓮篷的時(shí)候,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,高低參差,錯(cuò)落有致,比起荷花盛開(kāi),又是別有一番風(fēng)味,此時(shí)正是游湖的好時(shí)光。下句展開(kāi)遠(yuǎn)景:“霽山青處鷗飛”,是寫(xiě)天放晴了,雨洗過(guò)后的青山,格外的青,而在那青山映襯之間,幾點(diǎn)翩飛的白鷗,顯得格外的白 ?!八烊苎?huà)橈遲?!痹~人俯仰上下,只見(jiàn)水涵著天 ,天連著水 ,水天溶溶漾漾,融而為一。游湖之人陶醉了,于是,任只見(jiàn)中緩緩地行。畫(huà)橈 ,指畫(huà)船。遲,謂緩行。在這樣美好的大自然里,人有時(shí)忘卻自己,有時(shí)卻又以為自己是江山風(fēng)月的主人。清瑩的湖面正好是一面鏡子 ,照出自己的存在。
“ 人影鑒中移?!比嗽诖校兴?,水面如鏡,人影在鏡里移動(dòng)。
下片由寫(xiě)景轉(zhuǎn)為寫(xiě)人,重點(diǎn)描寫(xiě)歌女容貌之美和性靈之美。“桃葉淺聲雙唱”與“杏紅深色輕衣”兩句為對(duì)仗,一寫(xiě)其歌聲,一寫(xiě)其衫色。桃葉,本是晉代王獻(xiàn)之妾之名。獻(xiàn)之篤愛(ài)桃葉,曾作《桃葉歌》歌之,傳其辭云:“桃葉復(fù)桃葉,渡江不用楫。但渡無(wú)所苦 ,我自迎接汝 。”南朝陳時(shí),江南盛歌之,見(jiàn)《 樂(lè)府詩(shī)集 》卷四十五《桃葉歌》題解。詞上句以 “桃葉淺聲”寫(xiě)所唱,此“桃葉”即《桃葉歌》,非指人而言。歌聲輕婉,故曰“淺聲”,女伴同唱,故曰“雙唱”。此句寫(xiě)船上的一對(duì)歌女雙雙唱起了輕柔宛轉(zhuǎn)的歌聲?!靶蛹t深色輕衣”則寫(xiě)青山綠水,上下天光之間,歌女杏紅的衣色,顯得格外深。深,亦是詞人印象之深。詞人寫(xiě)歌女之印象,不寫(xiě)其容貌而寫(xiě)其衣著,正是韻高脫俗的體現(xiàn)。這時(shí)正當(dāng)暑天,故著輕衣。然而 ,詞人印象更深的是 :“小荷障面避斜暉。分得翠陰歸?!笔钐煨睍煪q熱,故而歌女采得一枝荷葉遮面。荷葉雖小,可是當(dāng)乘船一路歸去時(shí),詞人卻感覺(jué)到,好象自己也分得了她手持荷葉的一份綠陰涼意 。小荷障面之姿態(tài),很美;分得翠陰之感受,雖為錯(cuò)覺(jué),但更美。
此詞在游湖這一賞心樂(lè)事中,表現(xiàn)了自然風(fēng)光和人物容貌、性靈之美,體現(xiàn)出詞人高雅、清曠的審美意趣,抒寫(xiě)了詞人對(duì)于大自然和生活的無(wú)限熱愛(ài)。