渡揚(yáng)子江
唐代 - 孟浩然
桂楫中流望,京江兩畔明。
林開(kāi)揚(yáng)子驛,山出潤(rùn)州城。
海盡邊陰?kù)o,江寒朔吹生。
更聞楓葉下,淅瀝度秋聲。
渡揚(yáng)子江詩(shī)詞賞析
[注釋](1)揚(yáng)子江:流經(jīng)揚(yáng)州、鎮(zhèn)江一帶的長(zhǎng)江稱揚(yáng)子江。(2)桂楫:用桂木做的漿。(3)潤(rùn)州:今江蘇省鎮(zhèn)江市。(4)陰?kù)o:平靜、安謐。
[譯文]船行到揚(yáng)子江中心四面張望,江面風(fēng)平浪靜,兩岸景物歷歷在目。船向前行,樹(shù)木從視線中移開(kāi),出現(xiàn)了揚(yáng)子江畔的驛站;山峰漸漸退去后,顯現(xiàn)出潤(rùn)州城。江的盡頭入??谄届o安謐;秋深江水生寒有如北風(fēng)生。更聽(tīng)到楓葉蕭蕭而落下的聲音,這就是淅淅瀝瀝的秋聲。