連昌宮詞
唐代 - 元稹
連昌宮中滿宮竹,歲久無人森似束。又有墻頭千葉桃,
風動落花紅蔌蔌。宮邊老翁為余泣,小年進食曾因入。
上皇正在望仙樓,太真同憑闌干立。樓上樓前盡珠翠,
炫轉(zhuǎn)熒煌照天地。歸來如夢復如癡,何暇備言宮里事。
初過寒食一百六,店舍無煙宮樹綠。夜半月高弦索鳴,
賀老琵琶定場屋。力士傳呼覓念奴,念奴潛伴諸郎宿。
須臾覓得又連催,特敕街中許然燭。春嬌滿眼睡紅綃,
掠削云鬟旋裝束。飛上九天歌一聲,二十五郎吹管逐。
逡巡大遍涼州徹,色色龜茲轟錄續(xù)。李謨擫笛傍宮墻,
偷得新翻數(shù)般曲。平明大駕發(fā)行宮,萬人歌舞涂路中。
百官隊仗避岐薛,楊氏諸姨車斗風。明年十月東都破,
御路猶存祿山過。驅(qū)令供頓不敢藏,萬姓無聲淚潛墮。
兩京定后六七年,卻尋家舍行宮前。莊園燒盡有枯井,
行宮門閉樹宛然。爾后相傳六皇帝,不到離宮門久閉。
往來年少說長安,玄武樓成花萼廢。去年敕使因斫竹,
偶值門開暫相逐。荊榛櫛比塞池塘,狐兔驕癡緣樹木。
舞榭欹傾基尚在,文窗窈窕紗猶綠。塵埋粉壁舊花鈿,
烏啄風箏碎珠玉。上皇偏愛臨砌花,依然御榻臨階斜。
蛇出燕巢盤斗栱,菌生香案正當衙。寢殿相連端正樓,
太真梳洗樓上頭。晨光未出簾影黑,至今反掛珊瑚鉤。
指似傍人因慟哭,卻出宮門淚相續(xù)。自從此后還閉門,
夜夜狐貍上門屋。我聞此語心骨悲,太平誰致亂者誰。
翁言野父何分別,耳聞眼見為君說。姚崇宋璟作相公,
勸諫上皇言語切。燮理陰陽禾黍豐,調(diào)和中外無兵戎。
長官清平太守好,揀選皆言由相公。開元之末姚宋死,
朝廷漸漸由妃子。祿山宮里養(yǎng)作兒,虢國門前鬧如市。
弄權(quán)宰相不記名,依稀憶得楊與李。廟謨顛倒四海搖,
五十年來作瘡痏。今皇神圣丞相明,詔書才下吳蜀平。
官軍又取淮西賊,此賊亦除天下寧。年年耕種宮前道,
今年不遣子孫耕。老翁此意深望幸,努力廟謀休用兵。
連昌宮詞詩詞賞析
【注釋】:
〔1〕森似束:指竹子叢密,如同扎成一束束的。森:森森然,密貌。
〔2〕千葉桃:碧桃。簌(su速)簌:花紛紛落下貌。
〔3〕小年:年少時。
〔4〕上皇、太真:指唐玄宗與楊貴妃。望仙樓 ,本在華清宮,此是作者的想象。
〔5〕炫轉(zhuǎn)熒煌:光彩閃爍。
〔6〕備言:說盡。
〔7〕寒食:冬至后的一百零六天為寒食節(jié)。唐俗在此前后三天禁火。
〔8〕賀老:指玄宗時以善彈琵琶聞名的一個藝人,名賀懷智。壓場屋:即今“壓場”意。唐人稱戲場為場屋。
〔9〕此句詩人自注云:念奴,天寶中名娼。善歌。每歲樓下杯醭宴,累日之后,萬眾喧隘,嚴安之、韋黃裳輩辟易不能禁,眾樂之罷奏。明皇遣高力大呼于樓上:欲遺念奴唱歌,分二十五郎吹小管逐,看人能聽否?”未嘗不悄然奉詔。其為當時所重如此。然而玄宗不欲奪俠游之盛,未嘗置在宮禁,或歲幸湯泉,時巡東洛,有司遣從行而已?!备吡κ?,唐玄宗寵幸的宦官。諸郎:侍衛(wèi)或其他藝人。
〔10〕特赦:因禁火,故特許燃燭。
〔11〕掠削:稍稍理一下,旋裝束:馬上就裝束停當。
〔12〕九天:宮中。二十五郎:分王李承寧善吹笛,排行二十五。吹管逐:即吹管伴奏意。
〔13〕逡巡:指節(jié)拍舒緩貌。大遍:相當于“一整套(曲子)”的意思。涼州:曲調(diào)名。徹:完了,終了。色色龜(qiu秋)茲:各種龜茲樂曲。轟錄續(xù):陸續(xù)演奏。
〔14〕李慕句下自注云:“玄宗嘗于上陽宮夜后按新翻一曲,屬明夕正月十五日潛游燈下,忽聞酒樓上有笛奏前夕新曲,大駭之。明日,密遣捕捉笛者詣驗之。自云:‘其夕竊于天津橋玩月,聞宮中度曲,遂于橋柱上插譜記之。臣即長安少年善笛者李暮也?!诋惗仓!眳挼眩喊吹选?
〔15〕大駕:皇帝的車駕。隊仗:儀仗隊。岐、薛:指玄宗弟岐王李范,薛王李業(yè)。(兩人皆死于開元年間不與此時,這是詩人的誤記。)
〔16〕楊氏諸姨:指楊貴妃的三姐姐。為玄宗封為韓國、虢國、秦國三夫人。斗風:形容車行快。
〔17〕東都破:指安祿山占洛陽。安于天寶十四載十二月占洛陽,此是約言之。過:指安祿山叛軍沿途的所造成的破壞。供頓:即供應。
〔18〕兩京:指西京長安與東都洛陽。
〔19〕門:一作闥,指門中小門。
〔20〕六:應作五。
〔21〕玄武 :唐德宗時建,花萼樓:玄宗時建、
〔22〕斫:砍。
〔23〕櫛比:象梳齒一樣緊挨在一起。
〔24〕文窗:雕有花紋的窗子。窈窕:深貌。
〔25〕花鈿:金屬花片,婦女飾物。風箏:此指一種檐鳴器
〔26〕衙:正門。
〔27〕指似:同指示。
〔28〕姚崇、宋王景:皆開元年間賢相。燮理:調(diào)和。陰陽:代指社會秩序。
〔29〕楊與李:指楊國忠、李林甫。
〔30〕廟謨:朝廷大計。瘡有(wei 委):瘡疤。
〔31〕吳蜀平:指平江南的李奇與蜀中的劉辟。
〔32〕深望幸:深深希望皇帝臨幸東都。
連昌宮,唐代皇帝行宮之一,高宗顯慶三年(658)建,故址在河南府壽安縣(今河南宜陽)西十九里。元和十三年(818),元稹在通州(州治在今四川達縣)任司馬,寫下這首著名的長篇敘事詩,通過連昌宮的興廢變遷,探索安史之亂前后唐代朝政治亂的因由。
全詩基本上可分為兩大段。
第一段從“連昌宮中滿宮竹”至“夜夜狐貍上門屋”,寫宮邊老人訴說連昌宮今昔變遷。
前四句是一段引子,先從連昌宮眼前亂竹叢生,落花滿地,一派幽深衰敗的景象下筆,引出宮邊老人。老人對作者的泣訴可分兩層意思。
第一層從“小年進食曾因入”至“楊氏諸姨車斗風”,寫連昌宮昔日的繁華盛況。
寒食節(jié),百姓禁煙,宮里卻燈火輝煌。唐玄宗和楊貴妃在望仙樓上通宵行樂。琵琶專家賀懷智作壓場演奏,宦官高力士奉旨尋找著名歌女念奴進宮唱歌。邠王李承寧(二十五郎)吹管笛,笙歌響徹九霄。李謨傍靠宮墻按著笛子,偷學宮里新制的樂曲。詩人在描繪了一幅宮中行樂圖后,又寫玄宗回駕時萬人夾道歌舞的盛況。
第二層從“明年十月東都破”至“夜夜狐貍上門屋”,寫安祿山叛軍攻破東都洛陽,連昌宮從此荒廢。安史亂平后,連昌宮也長期關(guān)閉,玄宗以后的五位皇帝都不曾來過。直到元和十二年,使者奉皇帝命來連昌宮砍竹子,在宮門開時老人跟著進去看了一會,只見荊榛灌木叢生,狐貍野兔恣縱奔馳,舞榭樓閣傾倒歪斜,一片衰敗荒涼。安史亂后,玄宗依然下榻連昌宮,晚景凄涼。宮殿成為蛇燕巢穴,香案腐朽,長出菌蕈來。當年楊貴妃住的端正樓,如今物是人非,再不見倩影了。
第二大段從“我聞此語心骨悲”至“努力廟謨休用兵”。通過作者與老人的一問一答,探討“太平誰致亂者誰”及朝政治亂的因由。
詩中稱贊姚崇、宋璟作宰相秉公選賢任能,地方長官清平廉潔,因而出現(xiàn)了開元盛世。姚、宋死后,朝廷漸漸由楊貴妃操縱。安祿山在宮里被貴妃養(yǎng)作義子,虢國夫人門庭若市。奸相楊國忠和李林甫專權(quán)誤國,終于給國家?guī)砹藙觼y和災難。接著詩筆轉(zhuǎn)而稱贊當今憲宗皇帝大力削平藩鎮(zhèn)叛亂,和平有望。結(jié)句,作者意味深長地點明主旨:祝愿朝廷努力策劃好國家大計,安定社稷,結(jié)束內(nèi)戰(zhàn),不再用兵。
這首詩針砭唐代時政,反對藩鎮(zhèn)割據(jù),批判奸相弄權(quán)誤國;提出所謂“圣君賢卿”的政治理想。它含蓄地揭露了玄宗及皇親驕奢淫佚的生活和外戚的飛揚跋扈,具有一定的歷史上的認識意義。前代詩評家多推崇這首詩“有監(jiān)戒規(guī)諷之意”,“有風骨”,把它和白居易《長恨歌》并稱,同為膾炙人口的長篇敘事詩。
這首《連昌宮詞》在藝術(shù)構(gòu)思和創(chuàng)作方法上,顯然受到當時傳奇小說的影響。詩人既植根于現(xiàn)實生活和歷史,又不囿于具體的歷史事實,虛構(gòu)一些情節(jié)并加以藝術(shù)的夸張,把歷史人物和社會生活事件集中在一個典型環(huán)境中來描繪,寫得異常鮮明生動,從而使主題具有典型意義。例如,有關(guān)唐玄宗和楊貴妃在連昌宮中的一段生活,元稹就不是以歷史家嚴格實錄的“史筆”,而是用小說家創(chuàng)造性的“詩筆”來描摹的。據(jù)陳寅恪的考證,唐玄宗和楊貴妃兩人沒有一起去過連昌宮。詩中所寫,不少地方是根據(jù)傳聞加以想象而虛擬。如連昌宮中的所謂望仙樓和端正樓,實際上是驪山上華清宮的樓名。李謨偷曲事發(fā)生在元宵節(jié)前夕東都洛陽的天津橋上,并不是在寒食節(jié)夜里連昌宮墻旁。其他如念奴唱歌,二十五郎吹笛,百官隊仗避岐薛,楊氏諸姨車斗風等,都不出現(xiàn)在壽安縣的連昌宮內(nèi)或?qū)m前。元稹充分發(fā)揮藝術(shù)的想象力,把發(fā)生在不同時間、不同地點上的事件集中在連昌宮內(nèi)來鋪敘,并且還虛構(gòu)一些情節(jié),用以渲染安史之亂前所謂太平繁華的景象,突出主題思想。從詩的自注中可以清楚地看出,作者對念奴唱歌、李謨偷曲等事所產(chǎn)生的歷史背景,并不是不知道的,他如此處理,實在是有意識地學習唐人傳奇所常用的典型化方法來創(chuàng)作。這樣一來,整首《連昌宮詞》在某些細節(jié)上雖不符合具體的歷史事實,但卻形象地反映了歷史和社會生活發(fā)展的某些本質(zhì)方面,具有藝術(shù)的真實性。至于詩中說到平吳蜀、定淮西等歷史事件,則又具有歷史的真實性和濃烈的現(xiàn)實感。
這首詩的情節(jié),寫得真真假假,假中有真,真假相襯,互相對照。正如陳寅恪所指出的那樣:“連昌宮詞實深受白樂天、陳鴻長恨歌及傳之影響,合并融化唐代小說之史才詩筆議論為一體而成?!保ā对自姽{證稿》第三章)在我國敘事詩的發(fā)展史上,《連昌宮詞》有獨自的風格特色。
(何國治)