眼兒媚·蕭蕭江上荻花秋
宋代 - 宋無(wú)名氏
蕭蕭江上荻花秋,
做弄許多愁。
半竿落日,
兩行新雁,
一葉扁舟。
惜分長(zhǎng)怕君先去,
直待醉時(shí)休。
今宵眼底,
明朝心上,
后日眉頭。
眼兒媚·蕭蕭江上荻花秋詩(shī)詞賞析
【注釋】:
這是一首寫(xiě)離情別緒的詞。
上片以江邊送別所見(jiàn)的景物烘托別離時(shí)的愁緒。餞行的酒席大約是設(shè)在江畔,只見(jiàn)江上蘆葦都已開(kāi)滿了白花,在蕭瑟的秋風(fēng)中搖曳,那無(wú)可奈何地隨風(fēng)晃動(dòng)的姿態(tài),蕭蕭瑟瑟的凄切聲響,好像是有意做弄出許多憂愁的樣子,給已經(jīng)愁腸百結(jié)的離人憑添了許多愁思。抬眼望去 ,那西沉的太陽(yáng),懨懨地在落下去,只剩半根竹竿那么高了 ;那從天際飛來(lái)的兩行新雁,愈飛愈遠(yuǎn),飛往南方的老家去了;眼前停靠著的這一條船,你就要載著我的朋友(也許是心上人)別我而去了。
下片進(jìn)一步分寫(xiě)別前、別時(shí) ,別后的心理活動(dòng)。我們之間的別離一直是我擔(dān)心的事情,我常常怕你離我先去。眼下,別離,無(wú)情地來(lái)臨了,在這即將分手的時(shí)刻,只有拼一醉才能暫時(shí)解除心中的煩憂。今天晚上,我的眼前還是一個(gè)活潑潑的你;到了明天,你的模樣就只能活在我的心里;到了后天啊,想你、念你而又看不見(jiàn)你、喊不應(yīng)你,我只能緊蹙雙眉,忍受無(wú)休止的離愁的煎熬了,這怎能不教人心酸腸斷呢!這首詞沒(méi)有采用夸張的手法,基本上用白描,只四十八個(gè)字,便將別離的愁緒傾訴得相當(dāng)充分,很有感染力。透過(guò)悲切凄清的愁緒,可以感受到送別人與遠(yuǎn)行者之間深摯的感情。