浪淘沙·簾外雨潺潺
唐代 - 李煜
簾外雨潺潺,
春意闌珊。
羅衾不耐五更寒。
夢(mèng)里不知身是客,
一晌貪歡。
獨(dú)自莫憑欄,
無(wú)限江山,
別時(shí)容易見(jiàn)時(shí)難。
流水落花春去也,
天上人間。
浪淘沙·簾外雨潺潺詩(shī)詞賞析
【注釋】:
[1]潺潺:形容雨聲。
[2]闌珊:衰殘。一作“將闌”。
[3]羅衾(音親):綢被子。不耐:受不了。一作“不暖”。
[4]身是客:指被拘汴京,形同囚徒。
[5]一晌(音賞):一會(huì)兒,片刻。貪歡:指貪戀夢(mèng)境中的歡樂(lè)。
此詞上片用倒敘手法,簾外雨,五更寒,是夢(mèng)后事;忘卻身份,一晌貪歡,是夢(mèng)中事。潺潺春雨和陣陣春寒,驚醒殘夢(mèng),使抒情主人公回到了真實(shí)人生的凄涼景況中來(lái)。夢(mèng)中夢(mèng)后,實(shí)際上是今昔之比。
李煜《菩薩蠻》詞有句:“故國(guó)夢(mèng)重歸,覺(jué)來(lái)雙淚垂”。所寫情事與此差同。但《菩薩蠻》寫得直率,此詞則婉轉(zhuǎn)曲折。詞中的自然環(huán)境和身心感受,更多象征性,也更有典型性。
下片首句“獨(dú)自莫憑欄”的“莫”字,有入聲與去聲(暮)兩種讀法。作“莫憑欄”,是因憑欄而見(jiàn)故國(guó)江山,將引起無(wú)限傷感,作“暮憑欄”,是晚眺江山遙遠(yuǎn),深感“別時(shí)容易見(jiàn)時(shí)難”。兩說(shuō)都可通。
“流水落花春去也”,與上片“春意闌珊”相呼應(yīng),同時(shí)也暗喻來(lái)日無(wú)多,不久于人世。“天上人間”句,頗感迷離恍惚,眾說(shuō)紛紜。其實(shí)語(yǔ)出白居易《長(zhǎng)恨歌》:“但教心似金鈿堅(jiān),天上人間會(huì)相見(jiàn)?!薄疤焐先碎g”,本是一個(gè)專屬名詞,并非天上與人間并列。李煜用在這里,似指自已的最后歸宿。
應(yīng)當(dāng)指出,李煜詞的抒情特色,就是善于從生活實(shí)感出發(fā),抒寫自已人生經(jīng)歷中的真切感受,自然明凈,含蓄深沉。這對(duì)抒情詩(shī)來(lái)說(shuō),原是不假外求的最為本色的東西。因此他的詞無(wú)論傷春傷別,還是心懷故國(guó),都寫得哀感動(dòng)人。同時(shí),李煜又善于把自已的生活感受,同高度的藝術(shù)概括力結(jié)合起來(lái)。身為亡國(guó)之君的李煜,在詞中很少作帝王家語(yǔ),倒是以近乎普通人的身份,訴說(shuō)自已的不幸和哀苦。這些詞就具有了可與人們感情上相互溝通、喚起共鳴的因素?!队菝廊恕罚ù夯ㄇ镌潞螘r(shí)了)如此,此詞亦復(fù)如此。
即以“別時(shí)容易見(jiàn)時(shí)難”而言,便是人們?cè)谏钪型ǔ?huì)經(jīng)歷到是一種人生體驗(yàn)。與其說(shuō)它是帝王之傷別,無(wú)寧說(shuō)它概括了離別中的人們的普遍遭遇。李煜詞大多是四五十字的小令,調(diào)短字少,然包孕極富,寄慨極深,沒(méi)有高度的藝術(shù)概括力是做不到的。
【集評(píng)】
《樂(lè)府紀(jì)聞》:后主歸家后與故宮人書云:“夢(mèng)里不知身是客,一晌貪歡,“流水
落花春去也,天上人間”……舊臣聞之,有泣下者。七夕在賜第作樂(lè)。太宗聞之怒,更
得其詞,故有賜牽機(jī)藥之事。
蔡絳《西清詩(shī)話》:詩(shī)人(李煜)歸宋后,“每懷故國(guó),且念嬪妾散落,郁郁不自
聊?!薄皣L作長(zhǎng)短句(即指此詞),含思凄惋,未幾下世?!?/p>
王方俊《唐宋詞賞析》:這首詞的藝術(shù)成就是很高的,自然率真,直寫觀感,直抒
胸臆,因之有極強(qiáng)的藝術(shù)感染力。它不僅在舊時(shí)曾為人傳誦,現(xiàn)在看來(lái)也是我國(guó)詩(shī)歌藝
術(shù)寶庫(kù)中的一件珍品。
俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:言夢(mèng)中之歡,益見(jiàn)醒后之悲,昔日歌舞《霓裳》,
不堪回首。結(jié)句“天上人間”三句,愴然欲絕:此歸朝后所作。尤極凄黯之音,如峽猿
之三聲腸斷也。
唐圭璋《唐宋詞簡(jiǎn)釋》:此首殆后主絕筆,語(yǔ)意慘然。五更夢(mèng)回,寒雨潺潺,其境
之黯淡凄涼可知?!皦?mèng)里”兩句,憶夢(mèng)中情事,尤覺(jué)哀痛。換頭宕開(kāi),兩句自為呼應(yīng),
所以“獨(dú)自莫憑欄”者,蓋因憑闌見(jiàn)無(wú)限江山,又引起無(wú)限傷心也。此與“心事莫將和
淚說(shuō),鳳笙休向淚時(shí)吹”,同為悲憤已極之語(yǔ)?!皠e時(shí)”一句,說(shuō)出過(guò)去與今天之情況。
自知相見(jiàn)無(wú)期,而下世亦不久矣。故“流水”兩句,即承上中說(shuō)不久于人世之意,水流
盡矣,花落盡矣,春歸去矣,而人亦將亡矣。將四種了語(yǔ),并合一處作結(jié),肝腸斷絕,
遺恨千古。
《南唐二主詞匯箋》引郭麟云:綿邈飄忽之音,最為感人之至。李后主之“夢(mèng)里不
知身是客,一晌貪歡”,所以獨(dú)絕也。
王闿運(yùn)《湘綺樓詞選》:高妙超脫,一往情深。