玄都觀桃花
唐代 - 劉禹錫
紫陌紅塵拂面來(lái),
無(wú)人不道看花回;
玄都觀里桃千樹,
盡是劉郎去后栽。
玄都觀桃花詩(shī)詞賞析
[注釋](1)玄都觀:觀,道教廟宇。玄都,觀名。(2)紫陌:京城的街道。紅塵:大路上揚(yáng)起的塵埃。(3)劉郎:作者自己。
[譯文]京城的大街上無(wú)數(shù)行人揚(yáng)起的塵埃迎面撲來(lái),個(gè)個(gè)都說(shuō)是看花歸來(lái)。玄都觀有道士種了千株桃樹,滿城的人都去觀賞,而這些桃樹都是我貶官離開長(zhǎng)安后栽種的。(作者把玄都觀里的千棵桃樹比作朝廷中的新貴,而這些新貴都是靠阿諛?lè)畛?,趨炎附?shì)才爬上去的政治爆發(fā)戶,作者對(duì)他們表示了極端的鄙視)。