瑞鶴仙 賦梅
宋代 - 辛棄疾
雁霜寒透幕。正護(hù)月云輕,嫩冰猶薄。溪奩照梳掠。想含香弄粉,艷妝難學(xué)。玉肌瘦弱。更重重、龍綃襯著。倚東風(fēng),一笑嫣然,轉(zhuǎn)盼萬花羞落。 寂寞。家山何在,雪后園林,水邊樓閣?,幊嘏f約。鱗鴻更仗誰托。粉蝶兒只解,尋桃覓柳,開遍南枝未覺。但傷心,冷落黃昏,數(shù)聲畫角。
瑞鶴仙 賦梅詩詞賞析
【注釋】
①當(dāng)作于紹熙三年至紹熙五年(1192—1194)閩中任上。此詞賦梅,形神兼?zhèn)?,全用擬人手法,且有寄托。一起以景襯花,以下寫梅花臨水照影,一似佳人對(duì)鏡飾容,并以恥于“艷妝”,顯現(xiàn)其疏淡清瘦本色。換頭以“家山何在”,喚起寂寞之嘆:鱗鴻誰托,一層;粉蝶不解,一層;黃昏畫角,又一層。稼軒再度仕閩,略知國(guó)事難為,雖勤于政事,但內(nèi)心深感孤寂,聊借詠梅以抒心曲。
②“雁霜”三句:冬末春初月夜景象。韓偓《半醉》詩:“云護(hù)雁霜籠淡月,雨連鶯曉落殘梅?!毖闼簼馑?,嚴(yán)霜。幙:同“幕”,窗間帷幕。嫩冰:薄冰。
③“溪奩”三句:梅花臨水照鏡,卻學(xué)不成半點(diǎn)富艷妖媚之態(tài)。溪奩(lián憐):以溪水為鏡。奩:古代婦女梳妝用的鏡匣。梳掠:梳妝打扮。
④“玉肌”兩句:謂月下寒梅如籠紗佳人依然玉潔清瘦本色。龍綃:即鮫綃,傳說里海中鮫人所織的一種細(xì)潔名貴的紗。
⑤“倚東風(fēng)”兩句:想象春風(fēng)中的梅花,流盼一笑,百花失色。嫣(yān煙)然:美麗貌。轉(zhuǎn)盼:眼波流轉(zhuǎn)。羞落:因羞慚而自落。
⑥“寂寞”四句:故鄉(xiāng)何在?雪園水閣,梅花深感寂寞。
⑦“瑤池”三句:雖有舊約,但托誰捎去書信?瑤池:神話謂西王母居處。此指天宮。鱗鴻:即魚、雁,古人有鯉魚、鴻雁傳書之說。此即指書信。
⑧“粉蝶”三句:粉蝶只懂親近桃柳,哪管梅花開遍南枝。
⑨“但傷心”兩句:梅花于黃昏畫角中,自傷冷落。
-----------轉(zhuǎn)自“羲皇上人的博客”-----------