雜詩(shī)
魏晉 - 曹植
飛觀百余尺,
臨牖御欞軒。
遠(yuǎn)望周千里,
朝夕見(jiàn)平原。
烈士多悲心,
小人偷自閑。
國(guó)仇亮不塞,
甘心思喪元。
撫劍西南望,
思欲赴太山。
弦急悲聲發(fā),
聆我慷慨言。
雜詩(shī)詩(shī)詞賞析
這是曹植《雜詩(shī)七首》中的第六首。通篇造語(yǔ)悲壯雄渾,結(jié)構(gòu)嚴(yán)整緊湊,句無(wú)閑字,篇無(wú)閑筆,它體現(xiàn)了曹植后期詩(shī)歌藝術(shù)的高度成就。其主要抒發(fā)了赴難殉國(guó)的壯志以及壯志不遂的憤慨之情。此詩(shī)共十二句,一韻到底,每四句為一小節(jié)。第一小節(jié)寫(xiě)登高遠(yuǎn)眺,統(tǒng)攝全詩(shī);第二小節(jié)以“烈士”與“小人”對(duì)比,借以明志;第三小節(jié)比第二小節(jié)更深入一層,直言自己以身許國(guó)的打算。但第三小節(jié)的前兩句乃承第一小節(jié)的登高遠(yuǎn)眺而言,后兩句則承第二小節(jié)的“國(guó)仇”二句而言,帶有總結(jié)全詩(shī)的意思。篇幅雖短,卻波瀾迭起,氣象萬(wàn)千。在曹植詩(shī)中,誠(chéng)為異軍突起的佳作?!帮w觀百余尺,臨牖御欞軒。遠(yuǎn)望周千里,朝夕見(jiàn)平原”為第一小節(jié),第一句詩(shī)寫(xiě)樓觀極高,不高則不足以遠(yuǎn)眺;第二句寫(xiě)當(dāng)窗憑檻,視野自然開(kāi)拓?!帮w觀”,形容樓閣聳立,結(jié)構(gòu)宏偉,如飛鳥(niǎo)之在高空;“臨牖”,等于說(shuō)“當(dāng)窗”;“御欞軒”,等于說(shuō)“憑檻”。第三句“周千里”的“周”字用得確切而有氣勢(shì)。“周”者,遍也,匝也,意思說(shuō)向東南西北四周遍地遠(yuǎn)眺,都能望到千里之外。“朝夕見(jiàn)平原”,通常講成早晚都能看見(jiàn)平原,實(shí)有辭費(fèi)之嫌;眼中的平原不可能有不成其為平原的時(shí)候。其實(shí)“朝夕”本是表空間的名詞,后乃引申為表時(shí)間的名詞。但鄙意上句既言“周千里”,則此句的“朝”、“夕”并不僅指東、西兩面,而是概括指四面八方。正如以“朝”、“夕”為早晚,雖指早晨和傍晚,實(shí)概括一晝夜之二十四小時(shí)而言之。這兩句正寫(xiě)出河南地處中原,登高望遠(yuǎn),有控馭四方之勢(shì)。所以表面上看似領(lǐng)起下文,實(shí)已體現(xiàn)作者胸羅萬(wàn)象、氣蓋當(dāng)世的雄才大略?!傲沂慷啾模∪送底蚤e。國(guó)仇亮不塞,甘心思喪元?!睘榈诙」?jié),“烈士”,指有正義感而不怕?tīng)奚娜?,在古代不一定?zhuān)指死者。“偷自閑”,偷安而自甘閑散。“亮”,誠(chéng)然,實(shí)在?!叭?,防止,杜絕?!皣?guó)仇”句,是說(shuō)國(guó)家的仇敵誠(chéng)然是一時(shí)還消滅不了的。原意是說(shuō)勇士要時(shí)時(shí)不忘自己應(yīng)當(dāng)有不怕?tīng)奚木瘛!傲沂俊倍淇此品褐?,涵義實(shí)深。意謂自己本是“多悲心”的“烈士”,但每當(dāng)遇到報(bào)國(guó)殲敵的機(jī)會(huì),卻不允許自己參加,盡自己一份力量。這無(wú)異把自己看成茍且偷安的“小人”。這兩句詩(shī)表面上是客觀的、平列的,事實(shí)上卻洋溢出作者報(bào)國(guó)無(wú)門(mén)的一腔義憤。因此接下來(lái)堅(jiān)決表態(tài):在國(guó)仇未滅之時(shí),自己是甘心拋頭顱、灑熱血的。然后轉(zhuǎn)入“撫劍西南望,思欲赴太山。弦急悲聲發(fā),聆我慷慨言?!边@第三小節(jié),承上第一小節(jié)登高遠(yuǎn)眺的描寫(xiě)更明確地表示,自己是關(guān)心魏蜀雙方的戰(zhàn)斗的,很想親身奔赴前線。蜀在魏之西南,故作者“撫劍”而矚目“西南”?!疤健?,這里不是指山東的泰山,而是指陜西的太乙山。此山與終南山相接,在今陜西郿縣南,正當(dāng)蜀軍入魏的沖要之地。當(dāng)時(shí)諸葛亮既圍陳倉(cāng),揚(yáng)言要從斜谷取道郿縣,太乙山正是必經(jīng)之路,故作者打算奔赴到那里迎戰(zhàn)敵人。最后兩句,依黃節(jié)注,“弦急悲聲發(fā)”是比喻作者為什么要讓人們聽(tīng)他慷慨陳辭?!跋壹薄保赴亚傧铱嚲o,使調(diào)門(mén)兒增高。蓋彈琴時(shí)如果要使音調(diào)高亢激越,便把琴弦擰緊。音調(diào)既高,“悲聲”乃作。這兩句意思說(shuō)琴弦一“急”,琴聲自“悲”;而大敵當(dāng)前,國(guó)家多事,自己卻被投閑置散,使英雄無(wú)用武之地,因此才悲憤交加,慷慨陳辭的。這兩句既是“國(guó)仇”二句的補(bǔ)充,又是全詩(shī)的結(jié)語(yǔ)。