淮陰行
唐代 - 劉禹錫
何物令儂羨,
羨郎船尾燕。
銜泥趁檣竿,
宿食長(zhǎng)相見(jiàn)。
淮陰行詩(shī)詞賞析
【注釋】:
早春時(shí)節(jié),清淮浪軟,紫燕雙飛。一位少婦在船埠給自己的丈夫送行。詩(shī)中略去了一切送別場(chǎng)面的描寫(xiě),一落筆就抓住了女主人的心理活動(dòng),集中描寫(xiě)她的內(nèi)心獨(dú)白。
“何物令儂羨?羨郎船尾燕?!迸c丈夫握別之際,深情難舍,有千言萬(wàn)語(yǔ)涌上心頭,究竟從何說(shuō)起呢?首句忽然提出了一個(gè)奇怪的問(wèn)題:什么東西使我羨慕?次句的回答更出人意外:羨慕丈夫船尾的燕子。這一問(wèn)一答,癡人癡語(yǔ),既不關(guān)情,也無(wú)關(guān)送別,似乎很不得體,但三、四兩句一轉(zhuǎn),便使前面的疑團(tuán)渙然冰釋?zhuān)自?shī)的感情畫(huà)面頓時(shí)活躍起來(lái)。
“銜泥趁檣竿,宿食長(zhǎng)相見(jiàn)?!彼胙嘧幽茈S船飛行,在檣竿上停留,自己丈夫無(wú)論是宿夜還是進(jìn)餐,它天天都能見(jiàn)到;而人不如燕,自己反不能相隨而去。這就把女主人公的一片深情和盤(pán)托出。詩(shī)不說(shuō)女主人想以身相隨,而說(shuō)羨慕隨船遠(yuǎn)行的燕子,宛轉(zhuǎn)達(dá)意,以曲取勝,顯得風(fēng)流蘊(yùn)藉。羨慕燕子,意在希望能象燕子那樣天天見(jiàn)到自己丈夫的食宿情況,出語(yǔ)溫柔體貼,細(xì)膩地表達(dá)了少婦對(duì)丈夫的深情厚愛(ài)。北宋詩(shī)人黃庭堅(jiān)說(shuō):“《淮陰行》情調(diào)殊麗,語(yǔ)氣尤穩(wěn)切?!保ā盾嫦獫O隱叢話》引)是說(shuō)得不錯(cuò)的。這首詩(shī)用比興體托物抒懷,正是樂(lè)府本色。南朝樂(lè)府民歌《三洲歌》云:“風(fēng)流不暫停,三山隱行舟。愿作比目魚(yú),隨歡千里游?!眱上啾容^,二詩(shī)機(jī)杼相同,神理暗合。劉禹錫在詩(shī)前小序稱(chēng):“作《淮陰行》以裨樂(lè)府?!笨梢?jiàn)作者學(xué)習(xí)南朝樂(lè)府民歌的努力。
(吳汝煜)