訴衷情·芙蓉金菊斗馨香
宋代 - 晏殊
芙蓉金菊斗馨香
天氣欲重陽(yáng)
遠(yuǎn)村秋色如畫
紅樹間疏黃
流水淡,碧天長(zhǎng)
路茫茫
憑高目斷
鴻雁來(lái)時(shí)
無(wú)限思量
訴衷情·芙蓉金菊斗馨香詩(shī)詞賞析
【注釋】
①目斷:望至視界所盡處,猶言凝神眺望。
【評(píng)解】
這首小令,抒寫登樓懷遠(yuǎn),極有情致。上片描繪紅樹金菊,秋色如畫。下片寫水遠(yuǎn)
天長(zhǎng),情思無(wú)限?!奥访C!本湟韵?,“鴻雁”隱露渴盼信息,“無(wú)限思量”申敘眷念
之殷切,均含而不露。開頭寫景,著意點(diǎn)染色彩。全詞和婉雅麗,極有情味。
------------------------
此詞以寫景為主,上片點(diǎn)明“天氣欲重陽(yáng)”,下片以“ 憑高目斷 ”相照應(yīng),可知此詞為重九登高所作。詞中通過(guò)對(duì)節(jié)令、景物、環(huán)境的描寫,烘托出重陽(yáng)佳節(jié)倍思親的氣氛 ,最后以“ 無(wú)限思量”點(diǎn)出主題。
詞起兩句:“芙蓉金菊斗馨香,天氣近重陽(yáng)?!边x出木芙蓉、黃菊兩種花依然盛開、能夠在秋風(fēng)中爭(zhēng)香斗艷來(lái)表現(xiàn)“重陽(yáng)”到臨前的季節(jié)特征。接著“遠(yuǎn)村秋色如畫 ,紅樹間疏黃”兩句,從近景寫到遠(yuǎn)景,從周圍寫到望中的鄉(xiāng)村 ,從花寫到樹。秋景最美的,本來(lái)就是秋葉,這里拈出樹上紅葉來(lái)寫,充分顯出時(shí)令特征。紅樹中間還帶著一些“疏黃”之色,樹葉之紅是濃密的 ,而黃則是稀疏的 ,濃淡相間,色調(diào)更豐,畫境更美。
下片“流水淡,碧天長(zhǎng),路茫茫”三句從陸上寫到水上,從地面寫到天上。著一“淡”字,寫出中原地區(qū)秋雨少,秋水無(wú)波,清光澄凈之景致;而天高氣爽,萬(wàn)里無(wú)云,平原仰視,上天寬闊無(wú)際,于是,又用一“長(zhǎng)”字狀天。這兩字看似平常,卻很貼切。上面景語(yǔ) ,用筆疏淡 ,表現(xiàn)作者的心境是閑適的。至“路茫?!比?,則帶感慨情緒:前路茫茫,把握不住。接下去:“憑高目斷,鴻雁來(lái)時(shí),無(wú)限思量”寫久久地登高遙望,看到鴻雁飛來(lái),引起頭腦中的無(wú)限思念。
王國(guó)維在《人間詞話》中指出:“一切景語(yǔ),皆情語(yǔ)也?!贝嗽~之寫景正與此境相合。正因?yàn)榍懊嫠鶎懼疤N(yùn)含著作者的感情 ,因此最后點(diǎn)題水到渠成,收到情景相生的藝術(shù)效果。