霜天曉角 赤壁
宋代 - 辛棄疾
雪堂遷客。不得文章力。賦寫(xiě)曹劉興廢,千古事、泯陳?ài)E。
望中磯岸赤。直下江濤白。半夜一聲長(zhǎng)嘯,悲天地、為予窄。
霜天曉角 赤壁詩(shī)詞賞析
【注釋】
①赤壁:赤壁有二,均在湖北境內(nèi)。一在今嘉魚(yú)縣東北江濱,有赤磯山,為當(dāng)年孫、劉聯(lián)軍大破曹兵之地。一在今黃岡縣,臨江有赤鼻磯。當(dāng)年蘇軾貶黃州曾游赤壁,因地名相同起興,寫(xiě)下著名的懷古詞賦。辛詞所指,當(dāng)是蘇軾筆下的黃州赤壁。按:稼軒曾二官湖北,并于江西、湖北兩處調(diào)任頻繁。所以,此詞可能寫(xiě)于淳熙四年至六年(1177———1179)間。赤壁懷古詞。因赤壁而懷蘇軾,因蘇軾遭貶而嘆人生不平,因蘇軾懷古詞賦而生千古興亡之感。與坡公《念奴嬌·赤壁懷古》詞相比,稼軒更多執(zhí)著現(xiàn)實(shí),耿耿國(guó)憂。故其結(jié)處有長(zhǎng)嘯泣歌之舉、天狹地窄難納憤懣之悲。東坡詞清雄超曠,稼軒詞沉郁悲壯,此正蘇辛之異。
②“雪堂”兩句:言蘇軾未借文章之力而青云直上,反因詩(shī)文致禍貶謫黃州。按:蘇軾以“烏臺(tái)詩(shī)案”(指其寫(xiě)詩(shī)攻擊新法)貶黃州團(tuán)練副使。雪堂:蘇軾筑室于黃州東坡,取名“雪堂”。
③“賦寫(xiě)”三句:言蘇軾當(dāng)年在此寫(xiě)下感嘆曹、劉興亡的詩(shī)篇,而今千古歷史遺跡已無(wú)蹤影。按:蘇軾有《念奴嬌·赤壁懷古》詞和《前赤壁賦》感嘆三國(guó)興亡。曹、劉:指曹操和劉備。泯(mīn敏):消滅。
④“望中”兩句:一眼望去,但見(jiàn)岸石皆赤,赤鼻磯直插白浪翻滾的江心。
⑤“半夜”三句:半夜一聲長(zhǎng)嘯,天地為之生悲、變窄。
-----------轉(zhuǎn)自“羲皇上人的博客”-----------